ハードオフのジャンクに、韓国版の戦隊DVDが半端に3枚あったので買ったが、数字が描かれていなくて全部ハングルなので、何巻なのかが全くわからない。 とりあえず家帰ってから再生してみた。リージョンは全く関係ないようだったが、パワーレンジャーSPDは、アメリカのパワレンSPD/ デカレンジャーで、英語と韓国語の吹き替えと字幕付き2話入り。 マジレンジャーボウケンジャーは3話入り。こっちは日本のオリジナルを韓国語に吹き替えただけだが、どちらも「パワーレンジャー」と吹き替えられていた。すごい腸捻転だな。 セリフは吹き替えだけど、BGMでかかる歌は日本語のままで、これ2000年代一桁は、もう韓国のTVで日本語流してよかったんだっけ? 放送で日本語を流すことを法律で規制されていたの、割と最近なんだよな。 そんな国と仲良くしようとか拉致被害者とか、そんな交渉バカバカしいよな。