久々に映画見てきた。エヴァ以来か。「スイッチ」というホラーコメディ。このスイッチ!は邦題であり原題はぜんぜん違う。 原題にタイトル文字が出るのが最初のギャグにつながるのだが、その件はっ字幕テロップにもないので、コレは映画内容の改悪になってしまっている。 配給会社はちょっと考えようぜ。